Najbolje kineske novogodišnje čestitke i želje 2022. za šefa/klijente/obitelj

Kinezi pozdravljaju jedni druge sretnim izrekama i frazama kako bi jedni drugima poželjeli zdravlje, bogatstvo i sreću kada se sretnu tijekom razdoblja kineske Nove godine (Lunarne Nove godine).

Ovdje su najpopularnije čestitke i želje za kinesku Novu godinu na mandarinskom i kantonskom (s kineskim znakovima i prijevodom na engleski).



Ove sretne kineske novogodišnje poruke, dobre želje i citati omogućit će vam da podijelite radost i ljubav, izgovorenu ili napisanu, tijekom blagdanskog razdoblja.

Pregled sadržaja

3 najpopularnije čestitke za kinesku novu godinu

Na mandarinskom, najčešći pozdrav za kinesku Novu godinu je Xīnnián hǎo (新年好), što se izravno prevodi kao 'Novogodišnja dobrota'. Svečaniji pozdrav je Xīn nián kuài lè, što doslovno znači 'Novogodišnja sreća'.

Na kantonskom, najčešći pozdrav je Gong hei fat choy (恭喜发财), što znači 'Najbolje želje, želim vam sreću i prosperitet.'

1. Sretna kineska nova godina — sretna kineska nova godina (popularan način)

Kineski horoskop 2003 životinja

'Xīnnián hǎo je obično prva stvar koja se kaže kada se Kinezi pozdravljaju tijekom kineske Nove godine. Zamjenjuje uobičajeni pozdrav 'nǐ hǎo'.

  • na mandarinskom: xīn nián hǎo / sshin-nyen haoww /
  • na kantonskom: san nin hou

2. Sretna Nova godina — sretna kineska nova godina (formalni način)

Xīnnián kuàilè je nešto formalniji način pozdravljanja ljudi tijekom kineske Nove godine. Također se može koristiti tijekom uobičajene Nove godine 1. siječnja.

  • na mandarinskom: xīn nián kuài lè / sshin-nyen kwhy-ler /
  • na kantonskom: sunce nin fai lok

sretna kineska nova godina

3. Kung Hei Fat Cai — Sreća i prosperitet

Gong hay fat choy obično se govori u Hong Kongu, provinciji Guangdong i obližnjim mjestima, a danas se ovaj izraz može čuti u mnogim kineskim četvrtima.

  • na mandarinskom: gōng xǐ fā cái / gong-sshee faa-tseye /
  • na kantonskom: gong hay fat choy
sretna kineska nova godina čestitka:gongxifacai

5 popularnih kineskih novogodišnjih želja za svakoga i za svaku priliku

Tijekom razdoblja kineske Nove godine, možete koristiti ove vrlo uobičajene izreke kineske Nove godine kako biste izrazili svoje najbolje želje.

1. Sretno — puno sreće i zarade!

Na kantonskom, izgovor gut (桔, 'mandarine') je isti kao i gut (吉, 'povoljan'). Zato je narančasta jedna od najpopularnijih Kineska novogodišnja hrana .

  • na mandarinskom: dà jí dà lì / daa-jee daa-lee /
  • na kantonskom: dai gut dai lei

2. Moje želje se ostvare — Neka ti se sve želje ostvare!

Ljudi sa snom ili željama koje žele ostvariti rado bi bili dočekani ovim pozdravom.

  • na mandarinskom: xīn xiǎng shì cupg /sshing-sshyang shrr-chnng/
  • na kantonskom: sum seung si sing

3. Sretno — Neka sve bude dobro s vama!

To se izravno prevodi kao '10.000 stvari ide prema vašim željama.'

  • na mandarinskom: wàn shì ru yì /wann-shrr roo-ee/
  • na kantonskom: mahn si yuh yi

4. Tjelesno zdravlje — Želim vam dobro zdravlje!

Može se reći za sve ljude, a posebno za starije.

  • na mandarinskom: shēn tǐ jiàn kāng / shnn-tee jyen-kung /
  • na kantonskom: sun ili gin hong

5. Višak iz godine u godinu — Višak iz godine u godinu!

Izgovor 余 (yú, što znači 'obilje') je isti kao izgovor 鱼 (što znači 'riba'). Obično ljudi pripremaju dvije ribe za kinesku novogodišnju večeru, jednu za večeru i jednu za sljedeći dan (višak za novu godinu!).

  • na mandarinskom: nián nián yǒu yú / nyen-nyen yoh-yoo /
  • na kantonskom: nin nin yau yu

kineske čestitke za novu godinu

Čestitke i želje za kinesku Novu godinu za 2022. godinu tigra

Kako će 2022. biti a godine Tigra , bit će popularno pozdravljati ljude s novogodišnjim frazama za sreću, uključujući hu (tigar). Evo najpopularnijih čestitki za godinu tigra.

koja je kineska nova godina za 2017

1. 虎年大吉 — Želim vam sreću u godini Tigra!

  • na mandarinskom: hǔ nián dà jí / hoo-nyen daa-jee /
  • na kantonskom: fu nin dai gat

2. Tigrovi rađaju moć — Želim vam punoća od snagu i vitalnost tigra.

  • na mandarinskom: Hǔ hǔ shēng wēi / hoo-hoo shnng-way /
  • na kantonskom: fu fu pjevao wai

3. 龙腾虎跃 — 'Zmaj koji lebdi i tigar skače' (Želim vam uspješan i uspješan u novoj godini)

  • na mandarinskom: sleng h yuè /dugo tnng hoo yhwere/
  • na kantonskom: pluća tang fu joek
kineske novogodišnje čestitke za godinu tigra

Čestitke za kinesku Novu godinu za prijatelje i obitelj

1. Mir i sigurnost — Mir i sigurnost!

  • na mandarinskom: ping ping an / ping ping an an /
  • na kantonskom: ukusni ping ping

2. Mir i sreća!

  • na mandarinskom: xng fú ān kāng /sshing-foo an-kung/
  • na kantonskom: ukusni fuk hang

3. Sreća za cijelu obitelj — Sreća za cijelu obitelj!

  • na mandarinskom: hé jiā huān lè / cher-jyaa hwan-ler /
  • na kantonskom: hap gu zabava lok

4. Povoljan Ruyi — Sretno i život prema vašim željama!

  • na mandarinskom: jí xiáng rú yì / jee-sshyang roo-ee /
  • na kantonskom: gat coeng jyu ji

5. Sretno opet i opet — Sretno opet i opet!

  • na mandarinskom: hǎo yùn lián lián / hao-ywnn link-link /
  • na kantonskom: hou wan lin lin
Čestitke za kinesku Novu godinu za prijatelje i obitelj

Čestitke za kinesku Novu godinu za kolege i šefove

1. Rad teče glatko — Neka vam posao ide glatko!

  • na mandarinskom: gong zuò shùn lì / gong-dzwor shwnn-lee /
  • na kantonskom: gung zok seon lei

2. Uspjeh u karijeri — Uspjeh u karijeri!

  • na mandarinskom: shì yè yǒu cupg /shrr-yeah yoh-chnng/
  • na kantonskom: si jip jau sing

3. 平步青云 — Imajte meteorski uspon (obično ako želite promaknuće)!

  • na mandarinskom: ping bù qīng yún / ping-boo ching-ywnn /
  • na kantonskom: ping bou cing wan

4. Konj postiže uspjeh — Uspjeh odmah po dolasku!

  • na mandarinskom: mǎ rich cup gōng /maa-dao chnng-gong/
  • na kantonskom: maa dou sing gung

5. Korak po korak — Promocije na svakom koraku!

  • na mandarinskom: offset shēng /boo-boo gao-shnng/
  • na kantonskom: bou bou gou pjevaj

6. Promocija i obogati se — Osvojite promociju i obogatite se!

  • na mandarinskom: shēng guān fā cái / shnng-gwan faa-tseye /
  • na kantonskom: pjevati gun fat choy
Čestitke za kinesku Novu godinu za kolege i šefove Preporučeno Članci
4 najbolja grada za kinesku Novu godinu 4 najbolja grada za kinesku Novu godinu Kineske novogodišnje igre Kineske novogodišnje igre 6 neizgovorenih pravila etiketa davanja kineske Nove godine 6 neizgovorenih pravila etiketa davanja kineske Nove godine Doček Kineske Nove godine Doček Kineske Nove godine Kineska nova godina: godina tigra, 7 namirnica, 6 tradicija, 18 tabuaKineska nova godina: godina tigra, 7 namirnica, 6 tradicija, 18 tabua Kineski novogodišnji savjeti za putovanja Kineski novogodišnji savjeti za putovanja Prijevoz Kineske Nove godine: let, vlak, autobus... Prijevoz Kineske Nove godine: let, vlak, autobus... Kineska nova godina naspram Božića na Zapadu Kineska nova godina naspram Božića na Zapadu

Kineske novogodišnje želje za poslovne klijente

1. Uspješno poslovanje — Prosperitetno poslovanje!

  • na mandarinskom: shēng yì xīng sleng /shnng-ee sshing-long/
  • na kantonskom: pjevala ji hing pluća

2. Gong Xi Fa Cai — Sreća i prosperitet!

  • na mandarinskom: gōng xǐ fā cái / gong- sshee faa-tseye /
  • na kantonskom: gong hay fat choy

3. Izvori bogatstva koji široko ulaze!

  • na mandarinskom: cái yuán guǎng jìn / tseye-ywen gwung-jin /
  • na kantonskom: choy jyun gwong zeon

4. 蒸蒸日上 — Neka vaš posao raste i širi se svakim danom!

  • na mandarinskom: zhēng zhēng rì shang
  • na kantonskom: zing zing jat soeng

5. Realize one’s ambition — Realize one’s ambition

  • na mandarinskom: Da zhǎn hong tu /daa-jan hong-too/
  • na kantonskom: teška rečenica wang tou
Kineske novogodišnje želje za poslovne klijente

Čestitke za kinesku Novu godinu za djecu i studente

1. Ostvarite akademski uspjeh!

  • na mandarinskom: da yǒu cupg /sshwair-yeah yoh-chnng/
  • na kantonskom: hok jip jau sing

2. Napredak u studiju!

  • na mandarinskom: loša sreća /sshwair-sshee jin-boo/
  • na kantonskom: hok zaap zeon bou

3. Gold List Title — Uspjeh na ispitu!

Obično se koristi za one koji polažu važan ispit, uključujući studente - doslovno 'potpisati svoje ime na počasnoj ulozi'.

  • na mandarinskom: jīn bǎng tí míng / jin-bung tee-ming /
  • na kantonskom: gam bong tai ming
Čestitke za kinesku Novu godinu za djecu i studente

kineski znak za sreću

5 najpopularnijih rečenica za kinesku Novu godinu

Na formalan način, kao što je predlaganje zdravice ili pisanje čestitke za kinesku Novu godinu, možete dodati neke početne riječi prije svoje čestitke za kinesku novu godinu i kombinirati jednu ili dvije ili više želja za kinesku novu godinu u rečenici.

Pozdravljanje starije (ili poštovane) osobe je malo drugačije na kineskom: nín za 'ti', umjesto uobičajenog nǐ. Na primjer:

Želim ti……

Značenje: Želim vam... (starijoj/poštovanoj osobi) ...

  • na mandarinskom: Zhu tiho... (/joo neen/)
  • na kantonskom: ti ne

Želim ti……

Značenje: Želim vam (mlađoj osobi ili neformalno) ...

  • Na mandarinskom: Zhu nǐ ... (/ joo nee /)
  • Na kantonskom: zuk nei

1. Želim vam sretnu novu godinu i dobro zdravlje!

Značenje: Želim vam sretnu kinesku novu godinu i dobro zdravlje!

  • na mandarinskom: Zhù nín xīn nián kuài lè, shēn tǐ jiàn kāng!
  • na kantonskom: Zuk nei san nin faai lok, sun tai gin hong!

2. Želim vam sretnu kinesku novu godinu i sretnu obitelj!

Značenje: Želim vam sretnu kinesku novu godinu, sretna obitelj!

  • na mandarinskom: Zhù nǐ xīn odaberite kuai lè, he jiā je pjevao fú!
  • na kantonskom: Zuk nei san ceon faai lok, hap gu hang fuk!

Rečenice želja za kinesku novu godinu

3. Želim ti sretnu novu godinu, puno sreće i sve najbolje!

Značenje: Želim vam sretnu novu godinu, puno sreće i sve najbolje!

  • na mandarinskom: Zhù nǐ xīn nián kuai lè, da jí da lu, wàn shì ru yì!
  • na kantonskom: Zuk nei san nin faai lok, dai gut dai lei, mak si jyu ji!

4. Želim ti da se ostvare sve stvari koje želiš, zaradit ćeš puno novca, a karijera će ti biti uspješna!

Značenje: Neka vam se sve želje ostvare, novac i blago prilijeću, a karijera cvjeta!

  • na mandarinskom: Zhù nǐ xīn xiǎng shì cupg, yuán guǎng jìn, shì yè xīng wang!
  • na kantonskom: Zuk nei sam soeng si sing, coi jyun, gwong, zeon, si jip hing wong!

5. Želim vam sretnu novu godinu, dobro zdravlje, sretnu obitelj i ugodan rad!

Značenje: Želim vam sretnu novu godinu, dobro zdravlje, sretnu obitelj i ugodan rad!

  • na mandarinskom: Zhù nǐ xīn nián kuài lè, shēn tǐ jiàn kāng, jiā tíng xìng fú, gōng zuò shùn lì!
  • na kantonskom: Zuk nei san nin faai lok, gyun ban gin hong, gu ting hang fuk, gung zok seon lei!
Rečenice želja za kinesku novu godinu

Smiješne kineske novogodišnje želje

1. Čestitam na bogaćenju, ponesite crvenu omotnicu

Značenje: Želim vam sreću i prosperitet; daj mi crvenu omotnicu.

Koristite ovo da pozdravite nekoga ako očekujete sretan novac. Recite ovo samo bliskim prijateljima i rođacima. Ne govorite to strancima ili u formalnom okruženju, kako ne biste izgledali drsko ili smiješno.

  • na mandarinskom: Gōng xǐ fā, veseli se vožnji
  • na kantonskom: Gong hay fat choy, hung baau naa loi

2. Uglađena plovidba, dva zmaja polijeću, tri ovce otvoren Tajland, četiri godišnja doba mira, pet blagoslova, šest ili šest velikih uspjeha, sedam zvijezda, svi smjerovi do sreće, devet-devet-devet koncentričnost, savršenstvo, sve u prosperitetu, povoljne stvari, sve ide dobro!

Značenje: Želim vam sve najbolje, sve dobro i sve dobro!

Doslovno: 'Želim ti jedno glatko putovanje, dva zmaja koji se uzdižu, tri koze donose mir, četiri godišnja doba sigurnosti, pet blagoslova na tvojim vratima, šest-šest ('teče') velike naklonosti, sedam zvijezda koje sijaju s visine, osam smjerova prinos bogatstva, devet-devet ('dugotrajna') harmonija, deset (od deset) za izvrsnost, 100 (svih) stvari po vašem ukusu, 1000 (svih) stvari za sreću, 10 000 (svih) stvari na vaš način.'

  • na mandarinskom: Yī fān fēng shùn, èr long thong fēi, sān yáng kāi tai, sì jì píng ān, wǔ fú n mén, liù liù dà shùn, qī xīng gāo zhao, bānqāji, bān fēji shì jí xiáng, wàn shì ru yì!
  • na kantonskom: jat faan fung seon, ji lung tang fei, saam joeng hoi taai, si gwai ping delicious, ng fuk lam mun, luk luk taai seon, cat sing gou ziu, baat fong loi coi, gau gau tung sam, sap cyun sap mei, mak si hoeng tung, cin si gat coeng, mak si jyu ji.